Postagens

Caso Diddy - Kenye West pode estar se escondendo no Japão

Imagem
       Kanye West e Bianca Censori têm passado os últimos oito meses em uma espécie de "exílio voluntário", viajando por diversos países e evitando longas estadias nos Estados Unidos. De acordo com fontes próximas ao casal, essa escolha estaria diretamente relacionada aos múltiplos processos judiciais enfrentados pelo rapper, entre eles, acusações de assédio.

Change the World - V6 [Tradução]

Imagem
Clique na imagem acima para carregar o vídeo. Canal: JPN Lyrics Música: Change the World Artista: V6 Anime: Inuyasha  [14+]   A música escolhida na enquete de tradução de músicas japonesas foi a música "Change the World", cantada pelo grupo "V6" . No vídeo acima é possível ouvir a música completa com a letra em kanji, romaji e português. Tente entender tudo que é cantado e acompanhar pronunciando junto.   Logo abaixo, temos a tradução de cada linha da música e as palavras separadas com seus significados.    A ssim como na tradução anterior "Hacking to the gate", são utilizadas algumas palavras e expressões do idioma inglês.      

Advérbios de Quantidade

Imagem
    Os advérbios de quantidade servem para descrever se algo é "muito" ou "pouco" e saber o "quanto tem" ou "quanto custa". Vejamos alguns advérbios de quantidade que são muito usados.

Hacking To The Gate - Itou Kanako [ Tradução ]

Imagem
Clique na imagem acima para carregar o vídeo. Canal: JPN Lyrics Música: Hacking To The Gate Artista: Itou Kanako Anime: Steins Gate  [16+]      Konnichiwa !!! Estamos estreando a nova seção do blog. Essa é a seção de "Traduções de Músicas" japonesas. Aqui podemos analisar o idioma dentro do meio musical. E para o primeiro post temos essa obra, cantada pela artista Itou Kanako, a música "Hacking To The Gate".      Muitas músicas em japonês utilizam palavras e expressões do idioma inglês como esta. No vídeo acima é possível ouvir como a cantora pronuncia as palavras de maneira um pouco menos falada e um pouco mais cantada. Descubra se consegue entender tudo que é cantado. Logo abaixo, temos a tradução de cada linha da música e as palavras separadas com seus significados.  聞いたり勉強したりしましょうか  (kiitari benkyou shitari shimashou ka  / vamos ouvir e estudar ?)  

Locais (grandes, pequenos e transporte público)

Imagem
              Existimos, logo estamos em algum local do nosso planeta Terra ( 地球   /  ちきゅう / chikyuu ). Este local pode ser um vilarejo, um país, ou construções, como uma agência bancária. Veremos agora alguns nomes de locais e construções em japonês. 

1000 Seguidores na página do Facebook

Imagem
  Forowaa - sen nin toppa. (superamos a marca  de 1000 seguidores) Minasan, arigatou gozaimashita (Muito obrigado a todos)  📣🏆🎊🎉      Desde o início o blog, em julho de 2020 (~3 anos), alcançamos 1000 seguidores na página do Facebook. Ficamos felizes de saber que o blog está sendo uma boa ferramenta de conhecimento e entretenimento para tantas pessoas. Muito obrigado a todos que curtem e seguem a página no Facebook e acessam o blog.      

Advérbios de modo

Imagem
      Nesta aula veremos alguns dos advérbios de modo, além de revisarmos de uma forma geral sobre os advérbios que temos visto nas ultimas aulas. 

Novo Primeiro-ministro do Japão "Fumio Kishida" fala sobre a vacinação.

Imagem
     O primeiro-ministro Kishida ( 岸田   / きしだ ) expressou sua intenção de se preparar para o início da terceira dose da vacinação contra o novo coronavírus a partir de dezembro, no mínimo.

Família em Japonês

Imagem
      Umas das  primeiras palavras que alguém aprende a falar quando pequeno são "mamãe" e "papai". Isso porque são muito usadas em casa e por associarem diretamente a imagem da mãe e do pai. Aqui veremos quais são as palavras de família em português e japonês e como usa-las do jeito correto. 

Advérbios de lugar

Imagem
       Nas aulas anteriores vimos sobre os Advérbios de Tempo ( 時間 の 副詞   /  じかんのふくし   /  toki no fukushi) e um pouco sobre os Advérbios de Frequência . Nesta aula veremos sobre os Advérbios de Lugar ( 場所 の 副詞   /  ばしょのふくし   /  basho no fukushi) tais como:  'em frente de', 'atrás de', 'em cima de', 'embaixo de', 'longe de', 'perto de', 'ao lado de'. Além destes, já estudamos os adv. de lugar do " kosoado " nas primeiras aulas de gramática (aqui = ここに ;  aí = そこに ; lá = あそこに ; onde = どこに ).   Vamos estudar ? ( 勉強 しましょうか   / べんきょうしましょうか  /  benkyou shimashou ka)

Advérbios de tempo - parte 2

Imagem
Esta é a segunda parte de advérbios de tempo. Nela veremos alguns advérbios de tempo e também advérbios de frequência (sempre, nunca, as vezes)。Lembrando que estes são apenas alguns dos mais usados, para entendermos como funcionam nas frases.  

Advérbios de tempo - parte 1

Imagem
       ようこそ ( Youkoso / bem-vindo). Chegamos no tema "advérbios japoneses"  ( 副詞   /   ふくし /  fukushi) Nela veremos palavras e formas de se descrever o TEMPO, LUGAR, QUANTIDADE, MODO/INTENSIDADE, entre outras situações em que ocorre a ação do verbo da frase. Nessa aula abordaremos apenas os "advérbios de tempo", além de mostrar como transformar adjetivos em advérbios. じゅんびはできたか (junbi wa dekita ka  /  você está pronto ?)    じゃあ 行 きましょう (jaa ikimashou  /  então vamos).

Titulos e Honoríficos Japoneses

Imagem
          É muito comum em diversas culturas, atribuir a uma pessoa um titulo de acordo com a função ou grau de respeito que ela tem em determinado grupo. Como por exemplo chamar alguém de "presidente", "diretor", ou demonstrar o respeito com um "senhor" ou "vossa excelência".  Em japonês esse costume não é diferente, só o que muda é a forma de expressa-lo. Veremos nessa aula, os títulos e honoríficos em japonês e quando usar cada um.

Governo Japonês adia lançamento da nova moeda de 500 ienes

Imagem
  Segundo a emissora NHK, o governo japonês ( 日本政府   /  にほんせいふ   /  nihon seifu) adiou o lançamento da nova moeda de ¥500. O novo modelo da moeda começaria a circular em outono de 2021 (set-dez) 

Anos em japonês

Imagem
     A palavra para dizer "ano" em japonês é Nen ( 年   /  ねん ),  No ocidente para se referir a uma data que contenha anos usamos  como referencia o "calendário cristão"  que possui duas contagens de tempo : AC / DC (antes de Cristo / depois de Cristo - era atual/comum). Em japonês, a era cristã (DC) também é chamada de Seireki ( 西暦   /  せいれき   /  era comum) . Nesse caso, estamos no ano de 2021 年   ( にせんにじゅういちねん   /  nisen nijuuichi nen).

Plural em japonês - Contadores

Imagem
  こんにちは  (konnichiwa  /  olá).  パート2ようこそ   (paato ni youkoso  /  bem vindo a parte 2) da aula de plural. Nessa parte iremos falar sobre "contadores". Assim como em outros idiomas contamos coisas como um papel e dois papéis , em japonês também é contado. De acordo com a quantidade a contagem pode ser singular (uma unidade) ou plural (duas ou mais unidades). 

Como é o Natal Japonês

Imagem
       Como todos sabem, o Natal é uma festa tipicamente cristã, pois comemora o nascimento de Jesus Cristo. Entretanto, várias culturas no ocidente adicionaram elementos não cristãos como o papai noel, árvore de natal, decorações e os presentes em suas celebrações do Natal, atribuindo dessa forma um valor comercial a data. No Japão cerca de 2% da população é considerada cristã, a maioria é budista ou xintoísta, e mesmo assim o Natal é comemorado por muitos japoneses. Vamos conferir as curiosidades que cercam essa data no Japão.

Plural em japonês - Afixos e palavras

Imagem
Como já vimos em aulas anteriores o idioma japonês não possui plural propriamente dito, mas existem os afixos pluralizantes que realizam essa função em muitos casos. Já vimos o sufixo 達 ( たち   /  tachi) e o sufixo 等 ( ら   /  ra) que são muito usados em pronomes. Veremos nessa parte 1 outras formas de expressar o "plural" por meio de afixos e palavras. A parte 2 será para falar dos principais "contadores" usados, que descrevem uma quantidade e pluralizam. 

Pronomes possessivos em japonês

Imagem
       このクラス (Kono Kurasu  /  esta aula)  とてもたいせつなである (totemo taisetsuna dearu / é muito importante) pois aprenderemos como dizer que algo é nosso ou pertence a alguém (pronomes possessivos), usando a partícula  の  (no) . Veremos palavras como "meu; nosso; dele; de todos" e algumas frases usando a estrutura " AのB ". 

Pronomes indefinidos em japonês

Imagem
     こんにちは、 日本語 の 学生   (kon'nichiwa, nihongo no gakusei  /  olá, estudante de japonês )  Já vimos na aula de pronomes demonstrativos que para nos referirmos a "qual coisa" usamos どれ (dore), mas para nos referirmos a "qual pessoa", ou neste caso "quem", usamos 誰 ( だれ   /  dare). A partir dessa palavra temos outros pronomes indefinidos como: alguém; ninguém; e qualquer um. 見 てみようか (mite miyou ka  /  vamos ver ?):

Postagem em destaque

Kanji - Parte 1

           (Parte 1 de 2)   O objetivo principal dessa aula não é apresentar a leitura do kanji para memoriza-los, mas apresentar como os kanjis funcionam,  como eles são formados.      Nessa aula veremos:  Uma breve história de como surgiram os kanjis; Okurigana; Origem fonética; e Radicais.  

Postagens mais visitadas deste blog

Titulos e Honoríficos Japoneses

Como rir na internet em japonês

Katakana - Parte 2