Pronomes indefinidos em japonês

Pronomes indefinidos em japonês

    こんにちは、日本語学生  (kon'nichiwa, nihongo no gakusei  /  olá, estudante de japonês ) 
Já vimos na aula de pronomes demonstrativos que para nos referirmos a "qual coisa" usamos どれ (dore), mas para nos referirmos a "qual pessoa", ou neste caso "quem", usamos (だれ  /  dare). A partir dessa palavra temos outros pronomes indefinidos como: alguém; ninguém; e qualquer um. てみようか (mite miyou ka  /  vamos ver ?):
 

                      (だれ  /  dare)
QUEM
                  (だれか  /  dareka)
ALGUÉM
                   (だれも  /  daremo)
TODOS; TODO MUNDO (afirm.)

NINGUÉM (na forma negativa)
でも             (だれ  /  daredemo)
 QUALQUER UM
にも             (だれにも  /  darenimo)
PARA TODOS;  PARA QUALQUER UM ( afirm.)

PARA NINGUÉM (na forma negativa)
さん            (みなさん  /  mina san)
みな
                     (mina)
みんな                (min'na)

TODOS; TODO MUNDO 
GENTE; PESSOAL;


Dare

    Esta palavra é muito usada, inclusive na construção de outras palavras. Sem sufixos ela significa "quem". Veja os exemplos abaixo:

?   (だれ?   /   dare da ?   /  quem é ?)   

あなたです   (あなただれです  /  anata wa dare desu ka  /  quem é você ? )

あなたきです   (あなただれすきです  /  anata wa dare ga suki desu ka  /  você gosta de quem ? )

あなたきですか   (だれあなたすきです  /  dare ga anata wo suki desu ka  /  quem gosta de você ? )


Dareka

    Para dizermos "alguém"  basta adicionar (ka) ao final de だれ (dare), formando   (だれか  /  dareka). O sufixo , nesse caso, adiciona o sentido de "algum","alguma", na palavra antes dele.

けてください  (だれかたすけてください  /  dareka tasukete kudasai  /  alguém ajude por favor)

それいます   (それだれかいます  /   sore ni dareka ga imasu ka  /  tem alguém aí ?)


Daremo

    Para dizer "todos" ou "ninguém", adicionamos (mo) ao final de (だれ / dare), formando    (だれも   /   daremo). Quando a frase for negativa (daremo) vai significar "ninguém"  e quando for afirmativa terá o significado de "todos". 


らない  (だれもしらない  /  daremo shiranai  /  ninguém sabe)

それっている  (だれもそれしっている  /  daremo ga sore wo shitteiru  /  Todos estão sabendo disso)


Daredemo

    Para dizer "qualquer um" ou "qualquer pessoa" usamos + でも, onde o sufixo でも adiciona o sentido de "qualquer" na palavra que vem antes dele.

でもできる (だれでもできる  /  daredemo dekiru  /  qualquer um pode fazer)


Quando e qual palavra usar

    Como vimos na tabela, algumas palavras tem mais de um sentido, que depende do contexto da frase. No japonês, o que define se estamos dizendo "qualquer um", "todos" ou "ninguém", é se a frase esta negativa ou afirmativa. 

でも  é mais usado para dizer "qualquer um", por isso usamos quando a frase é afirmativa.
  é mais usado para dizer "ninguém", por isso aparece mais em sentenças negativas.   
    E apesar de "daremo" e "daredemo" poderem significar "todos", é mais comum usarmos  (mina) para dizer "todos" ao se referir as pessoas. 


Darenimo - Para ninguém

    Quando dizemos "para ninguém",  usamos o adverbio にも (だれにも  /  darenimo) onde o adiciona o sentido de  "para"; "por" ou "em" .

にもせないでください  (だれにもみせないでください  /  darenimo misenaide kudasai  /  não mostre para ninguém por favor)


Darenidemo - Para todos / Para qualquer um

    Para dizer "para qualquer um" basta usar o (ni) entre (dare) e でも (demo) , formando にでも .  "Darenidemo" é mais usado em frases afirmativas do mesmo jeito que "daredemo".

ではにでも  (ほんいまではだれにでもてにはいる /    hon wa ima de wa darenidemo tenihairu  /  Qualquer um obtém livros agora) 

*
では nesta frase é o "de wa" separado (partícula DE + partícula WA), cuidado para não confundir com o "dewa", quando está junto é uma conjunção que significa "então é", "bem é", como em "soredewa, mata ashita" (então é isso, até amanhã). Fique atento ao contexto. 

Doremo - Nenhum e Tudo/Todo 

    Para objetos em vez de (だれも  /  daremo) usamos o どれも (doremo) que na maioria das vezes significa "nenhum" quando a frase for negativa, e quando for afirmativa significa "tudo/todos".

どれも  (どれもむりょう  /  doremo muryou  /  tudo grátis)

仕事どれも  (しごとどれもおなじ  /  shigoto wa doremo onaji   /   todo trabalho é igual)

電話どれもじない  (でんわどれもつうじない  /  denwa wa doremo tsuujinai  /  nenhum telefone funciona)

Outras palavras que seguem a mesma regra


どれ              (dore  /  qual)

どれか          (doreka  /  algum; um deles (objetos)) 

どれも          (doremo   / nenhum (neg.);  todo (afirm.))

どれでも      (doredemo  /  qualquer um (objetos))

どれにも       (dorenimo  /  para nenhum)


            (なに  /  nani   / o que)

         (なにか  /  nanika   /  algo; alguma coisa)

         (なにも  /  nanimo   /   nada (neg.);  tudo (afirm.) )  

でも     (なんでも  /  nandemo  /  qualquer coisa)


どこ               (doko  /  onde)

どこか           (dokoka  /  algum lugar)

どこも           (dokomo  /  nenhum lugar (neg.);  todo lugar (afirm.))

どこでも       (dokodemo  /  qualquer lugar)


いつ  (itsu  /   quando)

いつか  (itsuka  /   alguma vez)

いつも  (itsumo  /  nunca (neg); sempre (afirm.) )

いつでも (itsudemo  /   qualquer momento)


    Com isso terminamos o assunto de pronomes indefinidos. Lembre-se de praticar o "listening" (ouvir atentamente) com as palavras que temos aprendido nas aulas. Palavras dessa aula podem ser ouvidas nessa cena do filme "Enrolados" , にでもはあるのラプンツェル) - Para qualquer um ter um sonho (Rapunzel do topo da torre), em japonês com legendas. 


Fonte:
    Paulo -  Nihongo Gakkou


<  まえ へ  (mae he  / anterior)
Pronomes demonstrativos em japonês - sistema kosoado
 つぎ へ  (tsugi he / próximo) >
Pronomes Possessivos em japonês


Comentários

Postagem em destaque

Kanji - Parte 1

           (Parte 1 de 2)   O objetivo principal dessa aula não é apresentar a leitura do kanji para memoriza-los, mas apresentar como os kanjis funcionam,  como eles são formados.      Nessa aula veremos:  Uma breve história de como surgiram os kanjis; Okurigana; Origem fonética; e Radicais.  

Postagens mais visitadas deste blog

Katakana - Parte 2

Titulos e Honoríficos Japoneses

Hiragana - Parte 1