Anos em japonês

   

Anos em japonês

 A palavra para dizer "ano" em japonês é Nen (  /  ねん), No ocidente para se referir a uma data que contenha anos usamos  como referencia o "calendário cristão"  que possui duas contagens de tempo : AC / DC (antes de Cristo / depois de Cristo - era atual/comum). Em japonês, a era cristã (DC) também é chamada de Seireki (西暦  /  せいれき  /  era comum) . Nesse caso, estamos no ano de 2021  (にせんにじゅういちねん  /  nisen nijuuichi nen).



    No Japão podemos usar também o "calendário das eras" que tem como referencia a linhagem dos imperadores japoneses ( sim no japão ainda existem imperadores, mas estes não possuem poder politico por conta da constituição pós 2ª guerra mundial). Este "calendário das eras" só vale pra quem vive no Japão. Estaríamos, nesse caso, no ano 3 da "Era Reiwa" que começou em 1 maio de 2019. 


kanjihiragana
romajiEra/período
2021
2021
ou
二千二十一
にせんにじゅういちねん
nisen
nijuu ichi
nen
Era Reiwa* ano 3 

*(começou em 01/05/2019)
2020
2020 
ou
二千二十
にせんにじゅうねん
nisen
nijuu
nen
Era Reiwa* ano 2 

*(começou em 01/05/2019)
2019
2019 
ou
二千十九
にせんじゅうきゅうねん
nisen
juukyuu
nen
Era Heisei* ano 30
e
Era Reiwa
ano 1

*(terminou em 01/05/2019)
20052005 
ou
二千五
にせんごねんnisen
go
nen
Era Heisei
ano  17
2000
2000 
ou
二千
にせんねん
nisen
nen
Era Heisei
ano  12
1999
1999 
ou
千九百九十九年
せんきゅうひゃく
きゅうじゅうきゅうねん
sen
kyuuhyaku
kyuujuu
kyuu
nen
Era Heisei
ano  11




    O "calendário cristão" ou "gregoriano" foi adotado por volta do ano de 1873, durante uma reforma da Era Meiji. Um dos motivos era facilitar transações comerciais e financeiras. Mesmo com o "calendário cristão" sendo o oficial, muitos japoneses continuam usando o "calendário das eras" como em formulários que pedem o "ano japonês" em que a pessoa nasceu. 

Caso queira saber um ano especifico do "calendário gregoriano" para o "calendário das eras" pode usar o site SLJFAQ.org.


Era Jomon 縄文時代~10000AC  -  300AC
Era Yayoi 弥生時代300AC  -  300DC
Era Kofun 古墳時代300 - 645
Era Asuka 飛鳥時代645  -  710
Era Nara 奈良時代710  -  794
Era Heian 平安時代794  -  1185
Era Kamakura 鎌倉時代1185  -  1333
Era Muromachi 室町時代
(Periodo Sengoku das guerras internas)
1333  -  1568
Era Azuchi Momoyama 安土桃山時代1568  -  1600
Era Edo 江戸時代1600  -  1868
Era Meiji 明治時代
(época da 'ocidentalização' do japão)
1868  -  1912
Era Taisho 大正時代
(1ª guerra mundial)
1912  -  1926
Era Shōwa 昭和時代
(2ª guerra mundial)
1926  -  1989
Era Heisei 平成時代1989  -  2019
Era Reiwa 令和時代2019  - atual


    Ao dizer 'época', 'período' ou 'era' usamos a palavra "jidai" (時代  /  じだい)  sendo assim é comum ouvir essa palavra junto ao nome de uma era especifica, como Meiji jidai ou Sengoku jidai.

Em japonês o ano vem no começo da data e depois vem o mês e o dia: 

20210122 =     22/01/2021 

ou no caso de usar o Período, Ele deve vir no começo antes do ano

令和30122  (22 de janeiro do ano 3 de Reiwa) =     22/01/2021 


Para contar os anos basta contar com os numeros normais e adicionar "nen" ao final:

ichinen (1年), ninen (2年), sannen (3年), yonnen (4年), gonen (5年),
rokunen (6年), nananen (7年), hachinen (8年), kyuunen (9年), juunen (10年).     


Outras palavras e expressões relacionadas a ano


今年  -  (ことし  /   kotoshi  /   este ano)  

毎年  -  (まいとし   /   maitoshi  /   cada ano)

半年  -  (はんとし  /   hantoshi   /   meio ano)

わり  -  (としのおわり  /  toshi no owari   /   fim de ano)

前年  -  (ぜんねん  /  zen'nen   /  ano passado)

来年  -  (らいねん  /   rainen  /  próximo ano)

後年  -  (こうねん  /  kounen  /  últimos anos;  anos futuros )


年代  -  (ねんだい  /  nendai  /  anos que marcaram época, ex: hachijuunendai / anos 80 )

正月  -   (おしょうがつ  /  oshougatsu / mês do ano novo)

よいおを  -  (よいおとしを  /  yoi otoshi o  /   tenha um bom ano (informal abrev.))

よいおをおえください  -  (よいおとしをむかえください  /  yoi otoshi o mukae kudasai  /   tenha um bom ano   (formal))


あけおめ  - (akeome  /  feliz ano novo  (informal abrev.)) 


あけましておめでとうございます  -  (akemashite omedetou gozaimasu  /  feliz ano novo (formal))


謹賀新年  -  (きんがしんねん   /   kinga shin'nen  /  feliz ano novo)  * "kinga" é uma forma de desejar felicidade a alguém.


あなたのはいくらですか  -  (あなたのとしはいくらですか  /  anata no toshi wa ikura desu ka  /  literal: são quantos anos seus ?  /  adaptada:  quantos anos você tem ?) *também podemos usar a expressão "nansai desu ka" (qual sua idade ? )  ou "o ikutsu desu ka" (quantos anos ? mais formal) para perguntar a idade.



Fonte:
Silvia Kawanami - Japão em foco

Arquivo - Nippo Brasil


<  まえ へ  (mae he  / anterior)
Meses e dias em japonês
 つぎ へ  (tsugi he / próximo) >
Família em japonês

Comentários

Postagem em destaque

Kanji - Parte 1

           (Parte 1 de 2)   O objetivo principal dessa aula não é apresentar a leitura do kanji para memoriza-los, mas apresentar como os kanjis funcionam,  como eles são formados.      Nessa aula veremos:  Uma breve história de como surgiram os kanjis; Okurigana; Origem fonética; e Radicais.  

Postagens mais visitadas deste blog

Katakana - Parte 2

Titulos e Honoríficos Japoneses

Hiragana - Parte 1