Pronomes possessivos em japonês
このクラス (Kono Kurasu / esta aula) とてもたいせつなである (totemo taisetsuna dearu / é muito importante) pois aprenderemos como dizer que algo é nosso ou pertence a alguém (pronomes possessivos), usando a partícula の (no) . Veremos palavras como "meu; nosso; dele; de todos" e algumas frases usando a estrutura "AのB".
Diferente do português que possui palavras classificadas como pronomes possessivos, em japonês usamos os pronomes pessoais + particula の.
私の (watashi no) 僕の (boku no) 俺の (ore no) | MEU (S) / MINHA (S) |
あなたの (anata no) 君の (kimi no) お前の (omae no) | SEU (S) / SUA (S) |
彼の (kare no) 彼女の (kanojo no) | DELE DELA |
私たちの (watashitachi no) 私らの (watashira no) 僕たちの (bokutachi no) 僕らの (bokura no) 俺たちの (oretachi no) 俺らの (orera no) | NOSSO / NOSSA |
あなたたちの (anatatachi no) あなたらの (anatara no) 君たちの (kimitachi no) 君らの (kimira no) お前たちの (omaetachi no) お前らの (omaera no) | SEUS / SUAS (DE VOCÊS) |
彼たちの (karetachi no) 彼らの (karera no) 彼女たちの (kanojotachi no) 彼女らの (kanojora no) | DELES DELAS |
みなの (mina no) 皆さんの (mina san no) みんなの (min'na no) | DE TODOS; *SEUS / SUAS (DE VOCÊS); |
誰の ? (dare no?) | DE QUEM |
誰のものでも (dare no mono demo) *afirmativa | DE QUALQUER UM; DE TODOS; |
誰のものでもない (dare no mono demo nai) 誰のものでもありません (dare no mono demo arimasen) *negativa | DE NINGUÉM; NÃO PERTENCE A NINGUÉM |
誰かのもの (dareka no mono) | DE ALGUÉM |
僕のヒーローアカデミア (ぼくのヒーローアカデミア / Boku no hiiroo akademia / minha academia de herói)
Mina san no
No mono desu
Para dizer q um objeto especifico é de alguém dizemos o objeto + は + pessoa のものです . Onde もの (mono) significa coisa.
本は彼のものです (ほんはかれのものです / hon wa kare no mono desu / literal: O livro é coisa dele / adaptado: O livro é dele)
世界はみなのものです (せかいはみなのものです / sekai wa mina no mono desu / o mundo é de todos)
No koto
Além de もの (mono), こと (koto) também significa coisa, mas há uma diferença entre usar のもの e usar のこと . quando usamos のこと (no koto) atribuímos o sentido abstrato a coisa, como ideias e fatos.
私は君のこと考えてばかり (わたしはきみのことかんがえてばかり / watashi wa kimi no koto kangaete bakari / literal: Eu penso em nada alem de coisas sobre você / adaptado: Eu não penso em nada além de você )
*"ばかり" significa "nada além" e のこと significa "coisas sobre" e o verbo "考えて" significa "pensar em" .
いつか私のことは忘れちゃうわ (いつかわたしのことはわすれちゃうわ / itsuka watashi no koto wa wasurechau wa / Algum dia esquecerão completamente de mim )
*"いつか" significa "alguma vez; algum momento; ou algum dia;"
*"忘れちゃう" vem do verbo wasureru que significa "esquecer" , com o sufixo intensificador ちゃう a ação é enfatizada, nesse caso significa "esquecer completamente"
De carro ou do carro
Preste atenção ao contexto. Ao dizermos que vamos para algum lugar DE CARRO (車で / くるまで / kuruma de), ou DE BICICLETA (自転車で / じてんしゃで / jitensha de) usamos a particula で para indicar que é um "meio" de transporte que usamos.
僕は車で行きます (ぼくはくるまでいきます / boku wa kuruma de ikimasu / eu vou de carro)
Com isso terminamos o assunto "pronomes possessivos", alem de finalizar o grupo dos pronomes. Ao chegar aqui sua compreensão do idioma japonês começa a ser mais clara e já consegue criar frases simples com pronomes e verbos essenciais, おめでとう👏👏 (omedetou / parabéns). Nas próximas aulas iremos observar outros elementos das frases antes de começarmos o estudo de "partículas" e "formas verbais". がんばろう (ganbarou / Vamos fazer nosso melhor).
< まえ へ (mae he / anterior) |
Pronomes indefinidos em japonês |
つぎ へ (tsugi he / próximo) > |
Plural em japonês - Afixos e palavras |
Comentários
Postar um comentário
ここ に コメント 。