Parte 1 de 2
O Katakana (片仮名) é o segundo sistema de escrita japonês. Possui os mesmos 46 sons do Hiragana, além de sons extras. É usado principalmente para palavras estrangeiras, nomes de países e pessoas, onomatopeias e ênfase de palavras.
Assim como o Hiragana, o Katakana possui sons claros (Seion), turvos (Dakuon), semi-turvos (Handakuon), sons contraídos (Youon) e consoantes geminadas (Sokuon). A principal diferença é nas vogais longas: em vez de escrever duas vogais, o Katakana usa o sinal especial ー (chouonpu).
O que você vai aprender
Seion — Sons Claros (清音)
Os sons claros do Katakana têm exatamente os mesmos sons do Hiragana. A sequência das colunas segue sempre A · I · U · E · O:
シ (shi) e ン (n) têm traços horizontais (da esquerda para a direita 👉), enquanto ツ (tsu) e ソ (so) têm traços verticais (de cima para baixo 👇). Preste atenção na direção dos traços!
| Par confuso | Como diferenciar |
|---|---|
| シ × ツ SHI × TSU |
シ tem traços horizontais (👉); ツ tem traços verticais (👇) |
| ン × ソ N × SO |
ン tem traços horizontais (👉); ソ tem traços verticais (👇) |
| フ × ラ FU × RA |
ラ tem um traço horizontal (👉) a mais no canto superior e é mais achatado |
| ワ × ウ WA × U |
ウ tem um traço vertical (👇) no topo e é um pouco menor |
Dakuon e Handakuon — Sons Turvos (濁音・半濁音)
Os sons turvos e semi-turvos do Katakana funcionam exatamente igual ao Hiragana — basta substituir os caracteres. O Dakuten (゛) e o Handakuten (゜) ficam no canto superior direito da letra.
Youon — Sons Contraídos (拗音)
Os sons contraídos do Katakana funcionam igual ao Hiragana: uma letra terminada em I se combina com um ャ, ュ ou ョ menor, formando um som único. As mesmas regras valem para dakuon e handakuon terminados em "i".
Sokuon — Consoante Geminada (促音)
O Sokuon do Katakana funciona igual ao do Hiragana: representa uma pequena pausa na pronúncia da palavra. Em vez do っ (tsu pequeno do Hiragana), usa-se o ッ (tsu pequeno do Katakana). Na escrita em romaji, o Sokuon é representado pela consoante dobrada.
ッタ = tta · ッバ = bba · ッカ = kka · ッポ = ppo
Chouon — Vogais Longas (長音)
No Katakana, vogais longas são indicadas pelo símbolo ー (chouonpu), que prolonga o som da vogal anterior. Essa é a principal diferença em relação ao Hiragana, onde as vogais longas são escritas com outra vogal.
Como o Katakana usa sempre o símbolo ー para prolongar vogais, o "Sune Chouon" (vogal longa distorcida do Hiragana) não existe aqui. Todo prolongamento é indicado pelo chouonpu.
O que vem a seguir
Não se preocupe se ainda não memorizou tudo — com a prática, ler Hiragana e Katakana se torna quase automático. Tente sempre usar os kanas antes de recorrer ao romaji.
Na Parte 2 veremos os tópicos exclusivos do Katakana:
• O caractere ヴ (vu) e sons adicionados;
• Os pequenos ァ ィ ゥ ェ ォ (vogais reduzidas);
• O ponto separador entre palavras — Nakaguro ・
Resumo desta aula
Fontes: Tae Kim — Guide to Japanese · Taina Onuki — Coisas do Japão · Luiz Rafael — Aulas de Japonês
Nenhum comentário:
ここ に コメント。